Prevod od "muito pelo que" do Srpski


Kako koristiti "muito pelo que" u rečenicama:

Eu sinto muito pelo que aconteceu.
Žao mi je zbog onoga što se desilo na povratku.
Sinto muito pelo que aconteceu no chuveiro.
Žao mi je zbog onoga u kupaonici.
Sinto muito pelo que eu disse.
Izvini što sam ti rekao to što sam rekao.
Eu sinto muito pelo que eu disse.
Izvinjavam se za sve što sam rekla onog dana.
Sinto muito pelo que aconteceu com seu pai.
Žao mi je zbog onoga što se desilo tvom tati.
Sinto muito pelo que aconteceu com você.
Žao mi je zbog onog što ti se dogodilo.
Sinto muito pelo que houve com sua mãe.
Žao mi je zbog vaše majke.
Sinto muito pelo que fiz com você.
Iskreno mi je žao za ono što sam ti uradila.
Sinto muito pelo que aconteceu, está bem?
Žao mi je zbog toga što se dogodilo. Jesi li dobro?
Sinto muito pelo que aconteceu hoje.
Žao mi je za ovo danas.
Sinto muito pelo que aconteceu com a sua esposa.
Žao mi je zbog vaše žene.
Eu sinto muito pelo que fiz.
Žao mi je zbog onog što sam uradila.
Ouça, sinto muito pelo que aconteceu com você... e gostaria de ajudar, mas preciso voltar para casa.
Slušaj, jako mi je žao zbog svega što ti se dogodilo... i želim da ti pomognem, ali sada stvarno moram doma.
Emily, sinto muito pelo que aconteceu outra noite.
Заиста ми је жао због онога пре неко вече.
Sinto muito pelo que eu fiz.
Žao mi je, za ono što sam ucinio.
Eu não sabia que todos perderiam seus empregos e seu dinheiro... e lamento muito pelo que aconteceu.
Nisam znao da æete izgubiti posao i novac... i veoma mi je žao što se to dogodilo.
Eu realmente sinto muito pelo que aconteceu.
Osjeæam se užasno zbog toga što se dogodilo.
Sinto muito pelo que você passou.
Žao mi je zbog svega što ti se desilo.
Sinto muito pelo que fiz naquela noite.
Žao mi je zbog one noæi.
Quero dizer que sinto muito pelo que a Sociedade lhe fez.
Pa, samo hoæu da kažem da mi je veoma žao, zbog onoga što ste pretrpeli, zbog "Družine".
Eu sinto muito pelo que eu fiz.
Zaista se kajem zbog onog što sam uradio.
Sinto muito pelo que te aconteceu.
Žao mi je zbog svega što vam se dogodilo.
Audrey, sinto muito pelo que eu disse antes.
Одри, жао ми је због онога што сам рекла.
Sinto muito pelo que aconteceu na aula.
Žao mi je za ono što se dogodili na èasu.
Sinto muito pelo que aconteceu a você.
Žao mi je za ono što ti se dogodilo.
Nesta semana de Ação de Graças... temos muito pelo que agradecer... se lembrarem como estávamos há apenas quatro semanas.
У овој недељи Захвалности има много тога чему трева да будемо захвални када се осврнемо где смо били пре само четири недеље.
Sinto muito pelo que aconteceu com o Henri.
Жао ми је због онога шта се десило Хенрију.
E que sinto muito pelo que aconteceu com você e sua família.
И жао ми је што се догодило вама и вашој породици.
Lauren, lamento muito pelo que aconteceu.
Lauren, jako mi je zbog svega žao.
Kirby, sinto muito pelo que aconteceu.
Kirby, stvarno mi je žao što se to desilo.
Sinto muito pelo que sua família está passando.
Žao mi je zbog ovoga što vaša porodica preživljava
Sinto muito pelo que aconteceu com sua família, Quentin.
Veoma mi je žao za ono što se desilo tvojoj porodici, Kventine.
Sinto muito pelo que aconteceu lá... com seus amigos.
Жао ми је због оног што се тамо десило. Твојим пријатељима.
Sinto muito pelo que está acontecendo.
Mnogo mi je žao što se to desilo.
Sinto muito pelo que houve com a Karen.
Žao mi je zbog onog što se dogodilo Karen.
Papai sente muito pelo que disse no outro quarto, ele não teve intenção.
TATICI JE JAKO ZAO STA JE REKAO U DRUGOJ SOBI I NIJE MISLIO NISTA OD TOGA.
Sei que isso não melhora as coisas, Sr. Russel, mas sinto muito pelo que aconteceu.
Sigurno se neæete oseæati bolje, ali žao mi je, gospodine Rasel.
Eu sinto muito pelo que eu disse a vocês, sobre o "idiota e uma bicha".
Izvinite što sam vas ranije nazvao budalom i kretenom.
Sinto muito pelo que vou fazer.
Oprosti zbog onog što æu uèiniti.
Sinto muito pelo que houve com você.
Žao mi je što ti se dogodilo.
Sinto muito pelo que está passando.
Veoma mi je žao što prolazite kroz ovo.
Ele sente muito pelo que aconteceu, e disse que a informação que ele tem é muito importante.
Oseæa se posramljen zbog onoga, i misli da su informacije koje je dobio, važne za tebe.
Sinto muito pelo que aconteceu com ela.
Žao mi je zbog toga što joj se desilo.
Sinto muito pelo que Daniel fez.
Izvini zbog onoga što je Danijel uèinio.
Bem, sinto muito pelo que aconteceu com você.
Jako mi je žao što se to dogodilo.
5.2497539520264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?